A nossa experiência abrange os mais variados tipos de textos, desde a literatura técnica (manuais de equipamento), literatura comercial (correspondência, folhetos, catálogos), literaturas didácticas e pedagógicas (manuais de cursos à distância, livros de estudo), textos sobre legislação, informativos e outros...
O processo tem as seguintes etapas:
Tendo em atenção que cada língua é o reflexo da sua cultura e tradição, os nossos tradutores procuram encontrar o equivalente mais adequado a cada expressão. É por essa razão que os meios técnicos, a experiência altamente qualificada e a constante actualização são cada vez mais importantes.
Somos especialistas em: Indústria automóvel Indústria informática (hardware e software) Indústria de telecomunicações Indústria de construção e máquinas
ASSINATURA DE NEWSLETTER
Se deseja receber informação privilegiada e de forma directa sobre a JABA-Translations, preencha os seguintes campos:
AS NOSSAS FERRAMENTAS CAT
As ferramentas CAT (Computer Aided Translation Tools) são programas informáticos que ajudam a traduzir e a organizar os seus projectos e que assumem um papel cada vez mais indispensável no trabalho dos profissionais do ramo.